恋が終わる音 / 花耶 歌詞

どうせなら どしゃ降りが良かった
无论如何,倾盆大雨很好
歩きたくないサンダル 澄みわたる空
你不想在晴朗的天空中行走的凉鞋
どうせなら 知らない店が良かった
反正不知道的店不错
楽しかった思い出が ひとつ消える
一个有趣的记忆消失了

いつもの席で いつものコーヒーで
在平常的座位上,喝着平常的咖啡
いつもと違う君の
你的不寻常
瞳を見た瞬間 その音は静かに響いた
看到眼睛的那一刻,声音悄然回响

あいたくて あえなくて
我很温暖,我不能
ひとり泣いたあの夜さえ
就连我独自哭泣的那个晚上
幸せだったって 今気づいた
我才发现我很快乐
「さよなら」と ねぇ、ちゃんと口にしてよ
“再见”,嘿嘿,说正经的
「ごめんね」って言葉がリフレインして
“对不起”这个词被克制了
心は、色をなくす
心失去了颜色

流れていく時間がふたり変えたの?
两人是不是改变了流动的时间?
それともふたりが時間(とき)を止めたの?
还是他们停止了时间?

出会った奇跡 忘れられない景色
遇见的奇迹,难忘的景色
積み上げ辿った軌跡
Tadotta kiseki
どの1つだってその全てに君がいたのに
每个人都有你

「愛してる」「愛してた」その言葉は
“我爱你”和“我爱你”这两个词
たった1文字が違うだけなのに
只有一个字母不同
すべてが変わってしまう
一切都变了

今、あいたくて でも あえなくて
我现在想见你,但我无能为力
ひとり迷子 出口なんていらない
我不需要出口
彷徨っていたい 君の世界で
我想在你的世界里游荡
始まった日も、終わった今日もこれからも
开始的那一天 结束的那一天 未来
こんなに誰かを好きになれるって
我可以如此爱一个人
初めて知ったから
因为我第一次知道
心は君をさがす
心在寻找你

 

Was this helpful?

0 / 0

發佈留言 0

Your email address will not be published. Required fields are marked *